Conyacサービス終了のお知らせ

russ87 もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
オーストラリア
英語 (ネイティブ) 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/12 21:29:53
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/12 22:15:49
leon_0 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/30 16:14:26
psychonyaku この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/24 06:46:53
smbsan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/17 11:17:41
コメント
Good translation.
am_me99 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/15 18:33:04
aspenx この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/16 09:57:25
aspenx この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/28 12:27:03
コメント
Great.
summerld_516 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/28 17:36:16
コメント
Excellent!
aspenx この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/23 17:42:03
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/25 17:52:10
sayu_0611 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/25 09:16:03
コメント
とても丁寧な英文で、参考になりました。
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/22 15:40:15
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/12 01:47:13
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/08 14:21:54
blub91 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/08 08:50:35
コメント
perfect
aspenx この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 19:02:11
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:56:41
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/17 01:00:34
コメント
good! lol
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/17 01:00:52
コメント
good
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/07 05:30:37
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/10 11:45:43
コメント
good
sweetnaoken この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/08 10:51:58
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 08:00:03
nyamababy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/02 12:41:58
コメント
Very good!