翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 3 Reviews / 2013/12/23 13:28:17
レビュー ( 3 )
元の翻訳
I have come across that designer in the city before.
修正後
I have happened to see designers in town before.
日本語は微妙ですね。
出会う・出くわす「come across, run into」
見かける「happen to see, catch sight off」
デザイナー singular or plural
that designer 「その、あの」No demonstratives are present leading me to believe he was speaking in general.
このレビューを67%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
I have come across that designer in the city before.
修正後
I have ever seen designer in the street.
It's not specific to one designer.
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
I have come across that designer in the city before.
修正後
I've happened to see the designer in town before.
A good job! I've made a minor edit.