Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 3 Reviews / 2013/12/23 13:28:17

russ87
russ87 68
日本語

私は街でデザイナーを見かけたことがあります。

英語

I have come across that designer in the city before.

レビュー ( 3 )

psychonyaku 60 いつもお世話になっております。
psychonyakuはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/24 06:46:53

元の翻訳
I have come across that designer in the city before.

修正後
I have happened to see designers in town before.

日本語は微妙ですね。
出会う・出くわす「come across, run into」
見かける「happen to see, catch sight off」
デザイナー singular or plural
that designer 「その、あの」No demonstratives are present leading me to believe he was speaking in general.

このレビューを67%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
leon_0はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/01/30 16:14:26

元の翻訳
I have come across that designer in the city before.

修正後
I have ever seen designer in the street.

It's not specific to one designer.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
big_baby_duckはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/12 22:15:49

元の翻訳
I have come across that designer in the city before.

修正後
I've happened to see the designer in town before.

A good job! I've made a minor edit.

コメントを追加