Conyacサービス終了のお知らせ

nobuyoshi (nobuyoshi) もらったレビュー

4.7 15 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
40 時間 / 週

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

bluejeans71 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2021/02/19 20:23:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/04 06:08:56
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/24 12:13:47
コメント
Great!
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/24 09:49:31
コメント
文章が短ければ短いほど翻訳って難しいですね。
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2017/03/01 22:21:20
sachiko51100 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/22 11:51:13
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/13 11:53:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/13 07:20:32
コメント
Great!
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/07 09:50:32
umifukuro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/11 01:21:43
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/07 22:22:28
kari422 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/18 12:53:29
mirror1000 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/19 14:51:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/03 18:08:37
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/08 10:53:16
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/29 09:49:20
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/12/05 15:58:34