翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2017/04/22 23:20:30

nobuyoshi
nobuyoshi 52 昔から翻訳という仕事に興味があり、2016年度から翻訳に携わっております。...
英語

Dear

i forgot to confirm the changment color in my last mail

日本語

担当者様

私は、最後のメールで色の変更を確認するのを忘れていました。

レビュー ( 2 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/24 09:49:31

文章が短ければ短いほど翻訳って難しいですね。

コメントを追加
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/24 12:13:47

Great!

コメントを追加