Conyacサービス終了のお知らせ

mbednorz (mbednorz) もらったレビュー

本人確認済み
13年弱前 男性 30代
ポーランド
英語 日本語 ポーランド語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/14 00:12:13
keikoterashima この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/12 19:05:35
コメント
丁寧に訳されています。
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/11 18:26:39
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/03 19:26:52
mirror1000 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/02 12:59:58
コメント
Good!
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/01 13:40:06
kanon84 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/01 03:02:40
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/01 09:43:03
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/26 21:30:38
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/25 19:49:03
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/20 14:35:34
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/20 01:14:56
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/20 17:24:36
コメント
GJ!
tearz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/12 01:47:42
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/12 20:41:21
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/11 22:11:38
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/12 13:44:56
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 14:10:55
ryojiyono この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 10:18:38
コメント
GJ!
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 00:44:42
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/06 20:51:01
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/06 18:56:28
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 10:20:33
コメント
GJ
ryojiyono この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 06:35:43
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/25 01:46:21
コメント
Good!