Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 3 Reviews / 2014/07/24 01:11:25

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

ツールドフランスを見終わったのでこれから寝ます。おやすみなさい。

英語

I finished watching Tour de France, so I'll go to bed. Good night.

レビュー ( 3 )

hidessy 52 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/25 01:46:21

Good!

コメントを追加
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/07/25 06:35:43

元の翻訳
I finished watching Tour de France, so I'll go to bed. Good night.

修正後
As I finished watching Tour de France, I'll go to bed now. Good night.

間違いではありませんが少し修正させていただきました。

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/25 10:20:33

GJ

コメントを追加