Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/08/07 00:13:02

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

ご連絡をありがとうございます。
私は英語が下手なため、電話ができません。
あなたのebay登録名でGoogle検索したところ、
あなたのツイッターと思われるページを発見しました。
あなたをフォローしましたので、私をフォローしてもらえませんか?
そうすれば、直接メッセージの交換ができます。
私のツイッターアカウントは、
〇〇
です。

英語

Thank you for contacting me.
I'm not good at English, so I can't speak through phone.
When I googled your eBay account name,
I probably found your Twitter account.
I followed you, so could you follow me as well?
We could exchange direct messages that way.
My Twitter account is XX.

レビュー ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/08 10:18:38

GJ!

コメントを追加