Conyacサービス終了のお知らせ

Jaypee (jaypee) もらったレビュー

本人確認未認証
約12年前
Malaysia
英語 日本語 (ネイティブ) インドネシア語 マレー語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

dazaifukid この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → インドネシア語
2014/03/16 10:00:52
aspenx この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/31 16:51:22
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/31 15:55:37
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/26 17:45:26
mzarco1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/26 11:03:01
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 12:36:24
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/23 12:49:10
mzarco1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/05 12:02:43
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/23 12:40:21
mzarco1 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/21 02:27:01
ynomura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/23 00:20:53
sherrieb1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/19 13:29:36
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/28 01:34:42
ziggy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/23 09:55:12
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/24 14:17:11
iwaos この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/06 01:03:12
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/02 21:45:56
yuki2sanda この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/24 22:32:30
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/30 12:14:05
14pon この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/30 05:01:47
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/29 08:55:10
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/26 17:13:13
コメント
少し不自然ですが、内容は完璧に訳されています。
teruriyamawaki この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/26 17:42:19
コメント
"Hina stage" だとネイティブは理解が難しいと思うので、形を説明するような訳が好ましいと思います。
ashin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/26 02:40:45
teruriyamawaki この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/24 19:21:42