フリーランサーを探して依頼
条件から探す
私自身、英語は多少自信があります。
英語・イタリア語がネイティブの奥様も力を貸してくれるので、翻訳なら問題なくこなせると思っています。
仕事においては「顧客とはこまめに連絡をとる」「必ず期限を守る」「質の高い仕事をする」という3点を心に留めて仕事をしたいと思っております。
どうぞよろしくお願い致します!
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
日本語 → イタリア語
イタリア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
講演、動画などの文字起こしならお任せください。
日本
本人確認済み
言い回しや方言(大阪弁)にも対応しております。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
迅速・丁寧な仕事を心掛けています。どのような依頼にも柔軟に対応いたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
急ぎの翻訳ならお任せください(英日、日英)
日本
本人確認済み
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス文書の品質には自信があります。
御社の商品説明書/添付資料、、ホームページ、会議資料、ビジネスレターなど、正確で自然な文章に仕上げます。
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・ポストエディット(英語⇔日本語)
・英語資格試験ライティング添削・指導、英文エッセイ添削
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成
▼資格
・TOEIC905点
・実用英語検定1級
・JTF翻訳検定3級(英日 政経・分野)
▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週3~5日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英・英日翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
大学時代、英文読解と翻訳を得意としておりました。ゼミでは100本以上の英文ニュースを読み込み、文読解の正確さとスピードに自信があります。
特に翻訳に正確さを求める方は、ぜひお声がけください!
1,200円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you about learning a new language.
イタリア
本人確認済み
I can help you about learning a new language for all levels. I love to work with all age groups.
$15.00
(1,945円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
トルコ語 → イタリア語
イタリア語 → トルコ語
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
英語・フランス語から日本語翻訳を対応します。早急に対応してほしい方の依頼も24時間前までにお話いただければ内容によりますが可能です。また、翻訳後の文章の微調整等もご希望できしたら合わせて対応します。
得意分野は①文学②教育③政治です。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
小中高校生向けの英語問題作成します
日本
本人確認済み
定期テストに向けて、受験対策として、苦手分野の克服として、授業準備として…様々な状況に応じて問題を作成します。元塾講師が作る学生が間違い安いポイントを絞った問題でしっかり対策できます。
依頼内容によっては24時間前にご連絡いただければ対応可能です。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
NewSphere様 記事作成用
カナダ
本人確認済み
どんな話題でも興味を持ってリサーチ、まとめさせて頂きますので、よろしくお願いします。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
環境、自然科学に関する翻訳, 一般的な翻訳をします。
日本
本人確認済み
一語一語丁寧に、原文の意思に沿った翻訳を致します。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国企業・日本企業のやり取りのサポートが出来ます
日本
本人確認済み
中国企業・日本企業のやり取り(メール)を翻訳でサポートしています。ただ翻訳するだけでなく、良い関係の構築もサポートできる仕方で翻訳するよう心掛けています。
1,200円
/ 1時間
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語⇔日本語双方間での翻訳であれば、何でもお任せ下さい!
メキシコ
本人確認済み
スペイン語⇔日本語双方間での翻訳であれば、何でもお任せ下さい!
両カ国語のネイティブスピーカーであり、翻訳・通訳実務面では約10年の実績があります!
日常会話・メール等の翻訳から、医療関係、産業関係、法律関係の資料まで、何でも翻訳が可能です。
お気軽にお問合せ下さい♪
$1,500.00
(194,475円)
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Creative yet simple. Reliable and thorough
$15.00
(1,945円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ご依頼主様に満足していだだけることを心掛けてお仕事致します!
細やかなご注文等にもできる限り対応致します!
ご質問等ありましたら、ご遠慮なくお問い合わせください!
主に日本の動画等の文字起こしを承ります!
また、簡単な英短文や短い動画の和訳も随時ご相談ください!
I will work with the utmost care to satisfy you!
I will also do my best to accommodate small orders!
If you have any questions, please do not hesitate to contact me!!
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
20年ほどIT関連の会社でSEをしております。システム開発の全工程で、主に海外ユーザー部門と国内システム部門間のコミュニケーションハブとして、文書類(仕様書、要件定義書、操作マニュアルなど)の翻訳やユーザーサポートをしながら、各プロジェクトをリードしてきた経験があります。その過程では、スムーズなコミュニケーションを目指し、英会話のオンラインレッスン等を通じて、英語のライティング/スピーキングスキルを磨く努力を続けて参りました。最近は、さらなるスキルアップを目指し、通信教育で翻訳の勉強もしました。
また、海外ユーザーとのトピックを増やすために、英字新聞を毎日読んでおり、時事問題に関する翻訳も可能です。
これまでの経験とスキルは翻訳の仕事にも活かせると考えています。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
政治経済、ビジネス、IT、ニュース情報のハイクオリティ翻訳
日本
本人確認済み
翻訳に際しては、単なる言葉の置き換えではなく、背景情報を踏まえてターゲット言語での文章を再構成するよう心掛けています。
仕事上海外とのメールのやり取りにも慣れていますので、フォーマルな内容の翻訳にとどまらず、ビジネスメールの翻訳にも対応できます。
翻訳というツールを通じて、多くの方と有益なコミュニケーションができるのを楽しみにしています。
よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主にアプリ利用、 業務システムやクラウドサービスの導入に関する通訳と翻訳業務を担当しております。長年で積んできたITに関する専門分野の経験があるため、システムに関する専門用語の知識も豊富ですので、お任せていただけば幸いです。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
If you’re looking for accurate Italian proofreading services you are in the right place!
イタリア
本人確認済み
30 yrs experience in translating and proofreading: why look anywhere else?
$12.00
(1,556円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
フリーランス翻訳歴10年、ネイティブレベルの帰国子女です。
これまで国連難民高等弁務官事務所のレポート翻訳、ウェブサイト翻訳、パンフレット翻訳、インタビュー翻訳、プレスリリースの翻訳など様々な翻訳を手掛けてきました。
原文で気になったところもコメントし、原文・翻訳とともにクオリティを上げるお手伝いも可能ですので、ぜひご用命いただけますと幸甚に存じます。
4,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Meticulous proofreader and sentence polisher
アメリカ
本人確認済み
I'll change sentences from translated English to a more natural sounding US English. I correct spelling, punctuation, usage and syntax errors. I am passionate about commas and semi-colons. I have been doing this sort of work for over 7 years in the fields of magazines and novels.
$18.50
(2,399円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I have been proofreading and copyediting for 4 magazines (2 of which I am the managing editor) for the last 7 years. I have also written well over 100 published articles on many, many topics. My knowledge very eclectic, so I can catch any factual errors that may be in the document as well.
$20.00
(2,593円)
/ 1時間
英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
Translation from French to English
アメリカ
本人確認済み
I have lived in France for 14 years and am passionate about translating documents of all types into English.
$18.50
(2,399円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I love correcting grammar, syntax and punctuation. If that makes me weird, it's something you'll profit from!
$15.00
(1,945円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I have written for lower-level English speakers (who are French) for the last 6 years on all topics- long, business-based pieces, interviews, short Hollywood 'gossip-style' articles and even articles for children.
$15.00
(1,945円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
If you have a text translated from French, give it to a professional English writer/editor/proofreader.
アメリカ
本人確認済み
If you've just done a translation from French to English and would like for it to sound more natural, I can help!
$15.00
(1,945円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師