Conyacサービス終了のお知らせ

賀 楠(ガ ナン) (konan)

5.0 26 件のレビュー
本人確認済み
6年弱前 男性 40代
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(繁体字)
ビジネス 医療 漫画
50 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

東京外国語大学を経て、愛知万博ネットテレビの原稿翻訳やアナウンサー、自動車、デジタル、医療など多数の分野関係の翻訳・通訳作業を従事してきました。翻訳歴は約10年以上です。
ぜひお任せください。

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2017/10 - 2022/12 北京国仁堂医薬発展有限公司 海外市場開拓・通訳
2011/4 - 2016/4 北京ビートプロモーション広告会社 市場企画部・チームリーダー
2007/1 - 2010/2 北京嘉利PR会社 日系企業係・モニタリング情報収集担当

学歴

期間 学校・大学名
2003/3 - 2007/7 東京外国語大学

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2007/1 - 2023/8 中国 北京市 海淀区
2001/10 - 2006/5 日本 東京都 府中市

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) ビジネス 5~10年 広告会社経験なので、自動車・化粧品、デジタル製品の関連書類の作成・翻訳
日本語 → 中国語(簡体字) 漫画 1年 ボランティアとして、「金田一少年探偵事件簿」などのウェブマンガサイトの翻訳を趣味でやりました。
中国語(簡体字) → 日本語 医療 2年 北京の医療企業の通訳として、日本のビジネスパートナーとのやり取りやコミュニケーションなどに従事、そのうち、医薬品情報、フォーラム参加要項や契約書などの内容があります。医療会議の現場通訳も多々あります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 24 58  / 6487 13  / 2276
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 7 1  / 261 40  / 7381
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 3 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
81 時間 / 月 100 % (50 / 50)