Notice of Conyac Termination

yuki2sanda Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Germany
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

14pon rated this translation result as ★★★ English → Japanese
05 Mar 2014 at 11:27
Comment
あなたが「お調べできます」、というのは日本語として変ですね。 あと、時制がいい加減に訳されています。もうやったのか、これからやるのか、場合によってはこれが非常に重要な意味を持ってきます。 「注文を承りました」ではなく、「処理がすんだ」んです。「DHLがピックアップに来た...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Feb 2014 at 01:36
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Feb 2014 at 18:28
14pon rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Oct 2013 at 08:53
khanh rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Oct 2013 at 11:52
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2013 at 05:24
blackdiamond rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Sep 2013 at 22:16
elephantrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Sep 2013 at 11:01
kokage rated this translation result as ★★ Japanese → German
27 Sep 2013 at 11:28
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Sep 2013 at 05:45
tomomimomi rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Sep 2013 at 23:02
Comment
:|
natsukio rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Sep 2013 at 09:18
keikol75 rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Mar 2014 at 11:42
Comment
"it started importing from Japan"だと、日本から輸入することになってしまいませんか? コンマの後は半角スペースが必要かと思います。お互い、がんばりましょうね。
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Mar 2014 at 12:39
mapmetroi rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Oct 2013 at 13:55
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Sep 2013 at 06:24
oier9 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 01:00
linne0213 rated this translation result as ★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 10:24
honeylemon003 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Sep 2013 at 06:11
natsukio rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Sep 2013 at 15:18
Comment
分かりやすい翻訳だと思います
kokage rated this translation result as ★★ Japanese → German
27 Sep 2013 at 13:06
kokage rated this translation result as Japanese → German
27 Sep 2013 at 12:59
kokage rated this translation result as Japanese → German
27 Sep 2013 at 12:56
kokage rated this translation result as ★★ Japanese → German
27 Sep 2013 at 12:51
kokage rated this translation result as ★★★ Japanese → German
11 Sep 2013 at 21:46