Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 49 / 1 Review / 23 Sep 2013 at 20:40
Japanese
連絡遅れて申し訳ありません。
まず1点ご連絡ですが、私は現在あなたのWEBショップにあるすべての商品を扱うWEBショップを作成中です。
どうなるかはまだわかりませんが、今後は徐々に日産以外のメーカー(SUZUKI,HONDA,Jeep, etc..)の商品の購入も増える予定です。
English
I'm sorry about late notice.
At first, I tell you that I'm working about webshop that deal in all merchandise of your webshop now.
I don't know how it's going, but purchase of merchandise other than NISSAN(SUZUKI,HONDA,Jeepなど) will be gradually increased.
Reviews ( 1 )
tomomimomi
52
tomomimomi rated this translation result as ★★★
24 Sep 2013 at 23:02
:|
This review was found appropriate by 0% of translators.