kaz (tairyoumatsuri) — Received Reviews
ID Unverified
About 11 years ago
Male
宮城県
Japanese (Native)
English
French
Medical
Arts
Law
Music
IT
Culture
Literature
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 Mar 2018 at 13:08
|
|
Comment おそらくご自身の中では理解されていると思いますが、第1文「〜によって規制される製品」という訳文ですと、「ある製品が〇〇の機関によって規制されていれば、その製品は規制品として扱われる」という意味に誤解される恐れがあります。原文のare otherwise regulatedの... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Aug 2017 at 19:34
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Aug 2017 at 11:53
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Aug 2017 at 11:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Aug 2017 at 18:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Aug 2017 at 14:19
|
|
Comment 大変良い訳だと感じました。敬体・常体を統一するとなお良いですね。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Jun 2017 at 06:06
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jun 2017 at 19:39
|
|
Comment 正確にうまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Oct 2015 at 16:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Oct 2015 at 16:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Oct 2015 at 13:08
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Jun 2015 at 00:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 16:02
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 09:53
|
|
Comment 問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
08 May 2015 at 17:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 May 2015 at 13:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Apr 2015 at 17:21
|
|
Comment 素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2015 at 08:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Feb 2015 at 21:35
|
|
Comment 的確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Feb 2015 at 16:30
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jan 2015 at 17:28
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jan 2015 at 11:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jan 2015 at 22:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jan 2015 at 12:44
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Jan 2015 at 19:22
|
|