Notice of Conyac Termination

直子(Naoko, ZhiZi) (nao_zhizi0202) Received Reviews

ID Verified
Over 8 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Chemistry Culture Science Music technology

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

caira rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Aug 2017 at 15:06
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Dec 2017 at 14:05
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Dec 2017 at 23:06
Comment
1分目はTokyo. で一旦文が切れそうですね。そうすると訳文も変わってくると思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Dec 2017 at 18:02
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Dec 2017 at 12:41
Comment
【校正例】 Transportation in Japan is very comfortable, so it is easy to travel around Japan. 日本の交通はとても安全なので、日本に旅行するときに安心に行けます。 ⇒ 日本の交通はと...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Dec 2017 at 15:49
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Dec 2017 at 15:48
Comment
とても良い訳だと思いました。
caira rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Aug 2017 at 15:15
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Aug 2017 at 09:13
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Mar 2017 at 17:30
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 21:58
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Dec 2017 at 22:54
Comment
People are stress with their work People and most of the places are not foreigner friendly 日本人は働いている人にストレスを与えます。多くの場所では外国人に対して不親切です。 ⇒...
ykimi777 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 Jan 2018 at 14:18
ykimi777 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
03 Jan 2018 at 14:21
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2018 at 21:11
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Jan 2018 at 08:54
asuka-burke rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Dec 2017 at 00:42
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 May 2017 at 23:04
n071279 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Sep 2016 at 22:08
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Sep 2016 at 20:45
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2018 at 21:15
yangtsepo rated this translation result as Japanese → Chinese (Traditional)
12 Jan 2017 at 17:38
Comment
Google 翻訳使ってます?
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Jan 2018 at 10:16
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Jan 2018 at 18:56
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jan 2018 at 20:05