Fujisawa (fujisawa_2014) Received Reviews

ID Verified
Over 6 years ago Female
China
Spanish (Native) Japanese English
technology

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mihori0537 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Spanish
09 Oct 2016 at 22:50
Comment
大変読みやすい文書だと思います。一点気になる所といえば、「yo haré el pedido」が「Después de que nosotros recibamos el pedido」・・・と、複数形になっているところでした。
khayashi06 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Feb 2015 at 00:25
Comment
good
1982_omid rated this translation result as ★★★ English → Spanish
17 Dec 2014 at 00:09
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:27
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Oct 2014 at 19:06
Comment
良いと思います。
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 21:39
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 08:32
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Sep 2014 at 23:16
Comment
good
mars16 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 18:54
aspenx rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 17:39
Comment
Great work
kanon84 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Sep 2014 at 19:24
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Sep 2014 at 02:41
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Sep 2014 at 16:37
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Sep 2014 at 10:17
unknown rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Sep 2014 at 12:38
Comment
素晴らしいと思います。
juliana rated this translation result as ★★★★★ English → Spanish
13 Sep 2014 at 09:11
Comment
Está bien.
mbelenluna rated this translation result as ★★★★ English → Spanish
21 Aug 2016 at 06:03
mars16 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 21:22
juliana rated this translation result as ★★★ English → Spanish
13 Sep 2014 at 09:33
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 14:05
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 14:32
Comment
Good!
mars16 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 19:19
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Aug 2014 at 14:07
npar_20 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Aug 2014 at 12:15
Comment
Good Job
hana_the_cat_2014 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Jul 2014 at 18:04