Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Spanish / 1 Review / 11 Sep 2014 at 09:35

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
Japanese

実はお伝えしなければならないことがあります。
こちらにはハードケースは付いておらず、ギグバッグが付属します。
先のご案内が間違っておりました。
ギターは既にアメリカに向けて発送をしております。
もしよろしければハードケース分を幾らかお値引しますがいかがでしょうか?

あなたのお考えをお知らせください。

English

I have to tell something to you.
It does not come with a hard case, but it comes with a soft case.
The information I gave earlier was wrong.
The guitar has been already shipped to the United States.
If you are interested in a hard case I can offer a small discount on it.

Please let us know your decision.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 12 Sep 2014 at 12:38

素晴らしいと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment