Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Spanish / 1 Review / 11 Sep 2014 at 09:35
Japanese
実はお伝えしなければならないことがあります。
こちらにはハードケースは付いておらず、ギグバッグが付属します。
先のご案内が間違っておりました。
ギターは既にアメリカに向けて発送をしております。
もしよろしければハードケース分を幾らかお値引しますがいかがでしょうか?
あなたのお考えをお知らせください。
English
I have to tell something to you.
It does not come with a hard case, but it comes with a soft case.
The information I gave earlier was wrong.
The guitar has been already shipped to the United States.
If you are interested in a hard case I can offer a small discount on it.
Please let us know your decision.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
Hello!
I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
12 Sep 2014 at 12:38
素晴らしいと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.