Yumie (3_yumie7) — Received Reviews
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Dec 2014 at 11:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Dec 2014 at 13:31
|
|
Comment 言い回し等見事で、勉強させていただきました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Dec 2014 at 09:27
|
|
Comment chamberのtypoまで含めてしっかり訳されていて、読んで安心できました |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Nov 2014 at 09:45
|
|
Comment 訳抜けがあります"私はあなたがほしい商品を全力で探します" |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → French
25 Aug 2015 at 17:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Oct 2014 at 11:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 16:33
|
|
Comment great! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 13:01
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
18 Oct 2014 at 02:31
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:27
|
|
Comment 原文では2つの文章で構成されているので、訳文も忠実に分けることが望ましいと思いますが、上手く訳せていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Oct 2014 at 13:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Oct 2014 at 10:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Oct 2014 at 22:30
|
|
Comment うまくまとまった訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
03 Oct 2014 at 10:38
|
|
Comment 非常に要点をよくつかんだいい訳です。特に第二文でreceive and keepとしたところはいいと思いました。この点は私自身はneed to haveかなあと感じました。第三文のtakeを時間がかかるという意味で使う場合「何が」を補う必要があるように感じます。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Oct 2014 at 22:03
|
|
Comment わかりやすい訳です |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Sep 2014 at 15:23
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Sep 2014 at 17:34
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
17 Sep 2014 at 13:20
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Sep 2014 at 16:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Sep 2014 at 11:48
|
|
Comment 問題ありません |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Sep 2014 at 23:36
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Sep 2014 at 11:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Sep 2014 at 16:26
|
|
Comment 問題ないと思います。 (注釈の「ご」も拝見したので) |