Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yumie (3_yumie7) Received Reviews

4.9 28 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Apr 2015 at 09:36
Comment
正確に訳されていると思います。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Apr 2015 at 13:46
Comment
良いと思います。
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Apr 2015 at 11:03
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
31 Mar 2015 at 09:32
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Mar 2015 at 16:03
Comment
良いと思います。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Mar 2015 at 11:01
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Mar 2015 at 02:12
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Mar 2015 at 11:28
Comment
後半部分:「私はたいてい最少の距離で撮影する」「(この機器では)それができない。」の意味がもっとスマートに訳されていれば良かったと思います。
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Mar 2015 at 15:53
katrina_z rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Mar 2015 at 04:52
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 00:48
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
20 Feb 2015 at 07:02
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Feb 2015 at 07:59
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2015 at 12:51
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Feb 2015 at 03:30
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
19 Feb 2015 at 09:27
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Feb 2015 at 16:48
Comment
良いと思います。
riku87 rated this translation result as ★★★★ Japanese → French
28 Jul 2015 at 18:26
riku87 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Feb 2015 at 00:21
Comment
勉強になりました。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Feb 2015 at 11:06
riku87 rated this translation result as ★★★★ Japanese → French
28 Jul 2015 at 18:42
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Feb 2015 at 13:30
Comment
良いと思います。
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Feb 2015 at 15:01
Comment
I wait your answer for finish and shipEmoji の訳が抜けていないでしょうか?
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Feb 2015 at 08:25
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Feb 2015 at 08:26