Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yumie (3_yumie7) Received Reviews

4.9 28 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mechamami rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 00:38
norrytk rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Apr 2014 at 06:58
yakuok rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Apr 2014 at 20:14
Comment
大変分かりやすい訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Apr 2014 at 20:15
Comment
大変分かりやすい訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Apr 2014 at 05:43
Comment
ひじょうに自然な訳で、認証金額部分は勉強になりました。
keikoterashima rated this translation result as ★★ English → Japanese
03 Apr 2014 at 21:56
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Apr 2014 at 08:49
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Mar 2014 at 08:29
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Mar 2014 at 18:51
keikoterashima rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Mar 2014 at 21:09
Comment
丁寧に訳されています。参考になりました。
keikoterashima rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Mar 2014 at 22:15
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Mar 2014 at 08:26
Comment
素晴らしい訳です。勉強になりました。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Mar 2014 at 22:50
cold7210 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Mar 2014 at 19:43
nono rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Mar 2014 at 12:50
14pon rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Mar 2014 at 07:07
Comment
できるだけ早く入手する、は書いてないですね? pick through the lofts available available なものの中からピックアップする(=選ぶ) and get them as close as possible to your d...
amite rated this translation result as Japanese → Spanish
25 Feb 2014 at 19:32
plvsvltra18 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
27 Feb 2014 at 02:02
Comment
簡潔に訳されていると思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2014 at 20:55
Comment
見習います!
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Feb 2014 at 13:28
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Feb 2014 at 18:19
Comment
正しく翻訳されています。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Feb 2014 at 19:00
ashikkoman rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Feb 2014 at 11:30
tani1973 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 22:14
14pon rated this translation result as ★★★ English → Japanese
07 Feb 2014 at 22:24