Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 02 Dec 2014 at 09:03

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Seems that there has been acid from the batteries in batteri camber, should you by chance have an extra sparepart to sell for that specific part of the camera? Do you also have a 80mm 1.9 lens for the camera?

Japanese

電池室のバッテリーから酸がもれていたようです。もしかして、カメラのその部分用の予備のスペア部品を販売しておられませんか。
また、このカメラ用の80mm 1.9のレンズはお持ちでしょうか。

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ 03 Dec 2014 at 09:27

chamberのtypoまで含めてしっかり訳されていて、読んで安心できました

3_yumie7 3_yumie7 03 Dec 2014 at 10:06

レビューを頂きありがとうございました。

Add Comment