Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/18 14:32:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/18 14:11:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/18 12:53:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/18 12:44:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/11 05:19:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/11 03:37:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/11 03:24:58
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/10 00:10:32
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/07 04:29:32
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/11 07:23:22
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/07 17:21:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/10 04:44:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/10 04:33:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/11 07:54:33
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/15 15:32:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/16 07:51:50
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 14:50:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 14:37:15
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 15:51:39
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 16:36:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 12:43:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/28 03:26:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/27 23:12:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/29 19:06:43
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/30 04:28:47