Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/20 10:12:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/16 21:38:34
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/16 15:47:01
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/14 19:30:01
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/13 05:09:44
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/13 09:55:24
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/13 10:05:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/13 10:03:03
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/31 17:15:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 07:48:42
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 07:40:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 07:10:13
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 07:57:56
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 08:41:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 08:05:50
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 11:21:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 11:12:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 12:12:52
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 09:01:44
コメント
すばらしい
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 09:00:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/23 08:54:39
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/16 06:30:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/16 07:14:59
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/09 11:14:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/09 11:09:29