Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/03 19:18:56
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/03 19:11:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/27 12:11:30
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/22 05:52:52
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/22 05:46:51
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/22 05:37:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/15 08:20:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/15 08:17:38
コメント
すばらしい。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/15 08:03:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/11 04:05:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/02 16:50:04
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/18 22:59:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/18 22:53:38
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/09 11:20:10
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/02 17:47:13
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/03 13:22:23
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/03 13:12:11
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/28 20:06:17
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/27 08:59:13
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/26 02:08:44
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/28 03:56:30
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/27 06:30:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/23 05:04:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/27 10:22:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/08/27 09:36:57