翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/07/07 13:18:01
英語
Cool stuff all along 66. Wish more towns along route were unique.
日本語
ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/07/09 11:09:29
元の翻訳
ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。
修正後
ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。↵
すばらしい
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
ありがとうございます!