Conyacサービス終了のお知らせ

Satoshi Kishimoto (satoshi33) もらったレビュー

本人確認済み
約11年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

shioton この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/30 16:40:46
コメント
とても良い訳だと思います。
sakura1980z この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/11 21:45:43
コメント
輸出権ってなんですか?
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/22 16:03:57
sakura1980z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/12 21:54:51
jumot この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/09 23:15:38
mapmetroi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/01 18:58:21
takeshikm この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 21:18:16
kiriyama_jun この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/16 10:37:11
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 22:57:34
コメント
Great job!
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/30 06:10:46
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/30 06:08:12
コメント
良い翻訳だと思います。
yui701 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/18 14:53:43
コメント
good
jumot この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/17 20:55:01
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/30 13:22:20
cold7210 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/29 15:30:03
kazue_ishikawa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 17:32:20
cactuar_tamer この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/06 18:00:28
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/10 16:13:15
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 01:16:55
cold7210 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/23 16:49:49
コメント
good
kazue_ishikawa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 17:36:21
iluvsnoopy228 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/19 20:58:44
ashikkoman この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/16 19:56:16
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 23:46:53
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/22 18:39:30