Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/20 13:48:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/20 13:45:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/20 13:55:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/18 14:42:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/18 14:49:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/16 12:35:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/16 12:32:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/16 12:29:24
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/18 14:56:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/12 16:30:50
|
|
コメント 正確に訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/12 16:29:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/12 16:36:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/10 15:50:21
|
|
コメント 冒頭の訳、使わせていただきます。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/10 15:48:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/09 19:35:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/09 19:45:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/09 19:08:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/10 15:57:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/03 14:10:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/03 14:15:01
|
|
コメント 分かりやすく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/03 14:23:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/27 19:17:56
|
|
コメント 正確に訳されています。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/27 19:16:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/27 19:22:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/23 20:19:24
|
|