Conyacサービス終了のお知らせ

Mars16 (mars16) 付けたレビュー

5.0 24 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語
IT ビジネス 技術 出版・プレスリリース 旅行・観光 マーケティング IR 財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/20 13:48:20
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/20 13:45:44
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/20 13:55:27
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/18 14:42:46
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/18 14:49:19
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/16 12:35:44
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/16 12:32:19
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/16 12:29:24
mars16 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/18 14:56:08

元の翻訳
新しいフェイスブック・データ分析ツールは、彼らの顧客が何について話しているかについて、マーケターに教えます
Topic Data(彼らの顧客が何について話しているかというそのマーケティング・パートナー詳細な情報を伝えるよう設計された新しいツール)を、フェイスブックは今日公開しました。
ブログ投稿に、彼らの顧客が何を「イベント、ブランド、主題と活動」について言っているかについて見るとが、ツールによって広告主はできると、フェイスブックは書きました」、それから、マーケターは「彼らがどのようにフェイスブックと他のチャンネルの上で売買するかというより良い決定をして、製品ロードマップを造ってください」ことその情報を理想的に使うことができます。
新しいフェイスブック・データ分析ツールは、彼らの顧客が何について話しているかについて、マーケターに教えます
Topic Data(彼らの顧客が何について話しているかというそのマーケティング・パートナー詳細な情報を伝えるように設計された新しいツール)を、フェイスブックは今日公開しました。
ブログ投稿に、彼らの顧客が何を「イベント、ブランド、主題と活動」について言っているかについて見ることが、ツールによって広告主はできると、フェイスブックは書きました「。」、それから、マーケターはその情報を理想的に使うことができます。そして、「彼らがどのようにフェイスブックと他のチャンネルの上で売買するかというより良い決定をしてください、そして、製品ロードマップを造ってください。」

mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/12 16:30:50
コメント
正確に訳されています
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/12 16:29:08
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/12 16:36:24
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/10 15:50:21
コメント
冒頭の訳、使わせていただきます。
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/10 15:48:28
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/09 19:35:59
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/09 19:45:11
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/09 19:08:10
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/10 15:57:31
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/03 14:10:51
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/03 14:15:01
コメント
分かりやすく訳されています
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/03 14:23:32
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/27 19:17:56
コメント
正確に訳されています。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/27 19:16:09
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/27 19:22:34
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/23 20:19:24