Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 2 Reviews / 2015/03/14 16:14:16

英語

Can you check watch or send another watch ... Really like and want watch it just stopped same time everyday at 12:00 . If I have to take refund I will but really want the watch

日本語

時計をチェックするか、新しいのを送ることは可能ですか?本当にこの時計が好きで欲しいです。12時になるといつも止まってしまいます。もし返金となるようでしたら、そうしますが、本当にこの時計が欲しいです。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/16 12:29:24

元の翻訳
時計をチェックするか、新しいを送ことは可能ですか?本当にこの時計が好きで欲しいです。12時になるといつも止まってしまいます。もし返金となるようでしたら、そうしますが、本当にこの時計が欲しいです。

修正後
時計を確認していただくか、新しい時計を送っていただくことは可能ですか?本当にこの時計が好きで欲しいです。12時になるといつも止まってしまいます。もし返金となるようでしたら、そうしますが、本当にこの時計が欲しいです。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/16 17:38:57

原文の雰囲気が出てると思います。チェックは「点検」でもいいかなぁと思いました。

コメントを追加