Conyacサービス終了のお知らせ

manhattan_tencho (manhattan_tencho) もらったレビュー

4.9 85 件のレビュー
本人確認済み
約11年前 女性
シンガポール
中国語(簡体字) (ネイティブ) 中国語(繁体字) 日本語 英語
ビジネス Webサイト 法務 旅行・観光 文化
5 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

oushiu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2018/11/24 06:06:21
luck0606 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2018/08/15 15:42:16
li-ly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2020/08/10 23:24:18
li-ly この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2020/08/10 23:31:02
コメント
“日本語 → 中国語(簡体字)”,不合要求。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/31 16:25:01
wenliu333 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2018/07/04 09:54:48
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/06/10 09:13:51
li-ly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2020/08/10 23:46:13
li-ly この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2020/08/11 00:00:57
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/19 16:01:19
コメント
きちんと訳されていると思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 14:55:48
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/17 08:29:51
コメント
Good translation!
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/14 20:32:32
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/08 16:42:53
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/07 20:56:02
コメント
読みやすくうまく訳されています
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/01 21:46:59
tanfei この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2018/04/26 08:28:53
コメント
文法について全く問題ないのですが、「販売」について、「销售」に訳出したほうが宜しいかと思います。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/17 21:42:30
asuka-burke この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/09 15:27:05
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/13 06:27:24
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/12 13:40:36
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/13 09:23:55
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/07 17:59:04
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/05 20:38:31
コメント
お見事です。
oushiu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2018/11/24 09:00:18