mame6 — 付けたレビュー
本人確認済み
約9年前
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/01 14:13:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/27 16:15:49
|
|
コメント 特に直すところはありません。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/27 16:14:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/28 16:05:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/28 16:02:07
|
|
コメント 自然な表現で訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/28 16:00:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/27 16:12:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/25 08:55:09
|
|
コメント 「お手数でなければ」よりも、「差し支えなければ」の方が日本語として自然だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/25 08:52:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/25 08:51:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/20 11:48:21
|
|
コメント すばらしいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/20 12:02:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/19 16:08:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/19 16:05:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/20 12:05:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/19 16:24:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 18:15:07
|
|
コメント 正確に訳してあると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 18:14:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 18:28:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/17 11:28:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/17 11:26:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/17 11:21:36
|
|
コメント フレンドリーな感じがよく出ていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/13 21:08:10
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/13 21:07:01
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/12 19:25:14
|
|