翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/08/24 05:29:38

英語

Hello, as I said, I have sent item to u few days ago, if it will not be hard, can u retern money to me? I want to buy other lens.

日本語

こんにちは。私が言った通り、二三日前に私はあなたに品物を送っています。もし難しくなければ、私にお金を返していただけますか?私は他のレンズを購入したいと思います。

レビュー ( 2 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/08/25 08:52:18

元の翻訳
こんにちは。私が言った通り、二三日前に私はあなたに品物を送っています。もし難しくなければ、私にお金を返していただけますか?私は他のレンズを購入したいと思います。

修正後
こんにちは。私が言った通り、2、3日前に私はあなたに品物を送っています。もし難しくなければ、私にお金を返していただけますか?私は他のレンズを購入したいと思います。

コメントを追加
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greeneはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/08/26 14:01:42

元の翻訳
こんにちは。私が言った通り、二三日前に私はあなたに品物を送っていもし難しくなければ、私におを返していただけまか?私は他のレンズを購入したいと思います。

修正後
こんにちは。ご連絡した通り、日前に品物を送したできれば、金していただけませんか?他のレンズを購入したいと思っています。

コメントを追加