翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/08/24 05:21:18
英語
Hello, as I said, I have sent item to u few days ago, if it will not be hard, can u retern money to me? I want to buy other lens.
日本語
こんにちは。申し上げたように、数日前に商品を発送しました。もしお手数でなければ、私に返金していただけませんか?別のレンズを購入したいと思います。
レビュー ( 2 )
mame6
52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/08/25 08:55:09
「お手数でなければ」よりも、「差し支えなければ」の方が日本語として自然だと思います。