KHANH THIEN LUONG (lkthien) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2019/04/22 17:50:42
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/20 12:55:24
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/09 17:56:07
|
|
コメント 全体的に、日本語として違和感のある箇所があります。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/08 10:44:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/08 10:36:55
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/07 23:02:53
|
|
コメント もう少し丁寧に翻訳しましょう。翻訳抜けが多いです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/07 22:48:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/07 18:58:18
|
|
コメント Frenchは人名です。備考欄に書いてありますので、備考欄もよく読んだほうがいいです。全体に日本語が不自然です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/07 17:23:57
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/19 11:31:01
|
|
コメント 日本語として不自然で、機械翻訳を疑うレベルです。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/18 10:33:43
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/08 11:01:47
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/03 19:24:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/02 00:48:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/03 00:10:10
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/27 12:23:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/19 21:14:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/11/28 21:38:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/25 15:47:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/19 19:47:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2018/09/27 16:49:20
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/09/16 14:31:13
|
|
コメント 3. のdocumentsは、銀行へ呈示する船積書類のことで、書類の呈示はB/L発行日から30日以内に行わなければならないが、L/Cの有効期限内に呈示すること、という意味だと思います。7.は、譲渡可能L/Cのことだと思います。10.は、分割積出が可能という意味だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → ベトナム語
2019/04/10 18:28:04
|
|