Lawnsgarden (kohashi) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2021/06/21 09:23:19
|
|
コメント 日本市場を~使っています。のところ市場を使っているの表現が少ししっくりこなかったです。他はさらっと読めて良かったと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2021/03/21 15:27:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/12/10 17:41:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/08/26 08:45:28
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/06/20 17:13:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/05/14 21:31:37
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/05/09 10:17:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/05/07 09:27:27
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/09/19 15:48:32
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/09/11 11:44:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/16 14:49:02
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/09 13:14:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/04 14:41:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/06/10 13:48:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/12/27 13:11:16
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/25 13:51:25
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/25 16:35:49
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/19 11:45:41
|
|
コメント 綺麗で正確な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/23 21:59:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2018/05/18 12:49:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2018/05/16 12:29:52
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/08 14:48:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/04 14:28:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/04/01 12:09:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/03/27 16:58:29
|
|