他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/13 15:56:31
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/02 04:49:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/01 13:16:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/01 19:38:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/13 14:12:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/10/23 12:27:04
|
|
コメント いい訳だと思いますが、少し自然さに欠けるかなと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/10/09 18:38:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/10/05 19:49:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 18:09:06
|
|
コメント 最後の部分、adapterが単数形なので、45RPM用のアダプタという意味かもしれませんね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 16:39:00
|
|
コメント 良い訳ですね。1段落目を読みやすいように工夫するとなお良いかもしれません。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 15:48:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/02 17:47:13
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/31 23:40:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/31 10:10:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/05 13:04:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/30 10:57:48
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/25 13:04:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/25 01:03:35
|
|
コメント 商品の紹介文らしい最適な文体に仕上がっていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/24 21:47:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/23 21:15:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/23 21:01:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/23 20:57:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/28 03:56:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/25 14:34:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/25 01:43:48
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |