Ceputra Salim (blub91) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
シンガポール
英語 (ネイティブ)
インドネシア語
日本語
中国語(簡体字)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/14 06:21:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/19 21:39:26
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/21 12:15:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 21:00:34
|
|
コメント PERFECT! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 21:02:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/03 17:30:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/22 17:25:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/18 13:06:19
|
|
コメント Direct to the point! :) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/17 01:27:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/21 00:41:24
|
|
コメント I think you did well with your translation of the last sentence. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/16 00:49:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/08 15:23:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/03 22:15:24
|
|
コメント Very fitting. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/04 06:58:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/28 16:49:42
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/28 19:05:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/16 03:59:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/17 00:47:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/17 14:59:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/16 16:03:22
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/14 12:25:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/12 21:01:58
|
|
コメント PERFECT! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/11 17:55:23
|
|
コメント Good Afternoon. Helloでいいと思います。朝か午後かわからないですから。 Thank you for checking the items in my shop. The goods are slated to arrive very soon ... |