Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 1 Review / 2013/08/03 19:20:57

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

こんにちは。

私はあなたからミニカーを購入した。
その際の発送先は日本にしていましたが、
アメリカの事務所にミニカーが届きました。

なぜでしょうか?

英語

Hello,

I have previously purchased a mini-car from you.
Although I specifically listed Japan as the shipping destination,
it appears that the mini car has been shipped to an office in the United States.

May I know why is this so?

レビュー ( 1 )

mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
mellowgermanはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/03 22:15:24

Very fitting.

コメントを追加