翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 62 / 1 Review / 2013/08/18 18:00:53
日本語
熊さんのお弁当だよ~
可愛いでしょ!
英語
It is a bento (lunch box) from Kumasan.
It's cute, isn't it?
レビュー ( 1 )
dreamermycoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/05/22 17:25:45
元の翻訳
It is a bento (lunch box) from Kumasan.
It's cute, isn't it?
修正後
It is a bear bento~
It's cute, isn't it?
I got the impression that this requester was talking about the content of the lunch box and not the lunch box itself. So "熊さん" here refers to a cute bear (google キャラ弁)and not a place :)