Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 1 Review / 2013/10/08 20:19:08

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

なぜUPDのIDがキャンセルされたのかわかりません。他のUPSのIDは持っていません。
今ある商品を配送する方法を教えて下さい。
配送料をいつものクレジットカードに請求してもらえませんか?
そうすれば今日配送できますか?

英語

I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not own other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

レビュー ( 1 )

iluvsnoopy228はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/02/19 21:02:27

元の翻訳
I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not own other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

修正後
I do not understand why my UPD ID has been cancelled. I do not have any other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card as always?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

コメントを追加