Conyacサービス終了のお知らせ

baya8025 もらったレビュー

本人確認未認証
10年以上前 男性 20代
日本語 (ネイティブ) 英語
文学

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/28 23:40:05
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/28 18:53:46
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/21 21:54:31
yuko1201 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/21 04:19:09
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/19 18:55:19
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/19 22:19:20
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/23 04:13:57
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/22 19:23:02
yukari0101 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/22 17:24:41
shinnosuke この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/22 00:20:34
kazue_ishikawa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/18 18:46:08
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/18 21:42:26
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/18 08:10:22
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/17 07:34:32
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/16 05:43:27
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/16 05:34:41
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/15 21:11:50
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/15 20:20:58
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 18:45:00
kazue_ishikawa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 00:18:43
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 12:26:10
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:41:30
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 07:45:13
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/13 22:30:23
gloria この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/13 06:38:44