Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 2 Reviews / 2014/03/28 16:17:43

baya8025
baya8025 61 英語のほかに、フランス語、古典ギリシャ語を学習中。新米翻訳者ですが、頑張っ...
英語


What is the general public’s perception of mental health issues in Japan?

The real challenge is not unique to Japan, and that is the stigma against seeking help for mental health issues. Some judge it a sign of weakness, when in fact it is just another important form of maintaining one’s health and happiness.

TELL helps people on everything from adjustment to a new job or culture, to anxiety, depression, eating disorders, grief and loss, insomnia, relationships, stress, substance abuse, suicide, and trauma. Many of these are issues anyone could face, at any time. The real challenge is educating people to know that it is normal and healthy to seek help when issues arise.

日本語

日本で、心の健康とは一般的にどう思われているのでしょうか?

本当に辛いのは、心の病に対する癒しを求めることへの恥ずかしさを感じる事であり、何もそれは日本に限ったことではありません。中には、その行為を弱さゆえの行動だと見なす人もいますが、実際は心の健康と幸せを守る大切な行為なのです。

TELLは新しい仕事や土地での悩みから不安、憂鬱感、食事障害、悲しみや喪失感、不眠症、人間関係、ストレス、オーバードーズ、自殺、トラウマに及ぶさまざまな悩みを抱えた人々を救うために存在しています。上記の問題は誰しもいつに限らず経験し得るものです。本当に大変なのは、人々に対して、心の問題は特別なものではなく、問題が起きたら助けを求めるということが心の健康を取り戻す鍵であるということを教育していくことなのです。

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 64 As an in-house translator for marketi...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/28 18:53:46

元の翻訳
日本で、心の健康とは一般的にどう思われているのでしょうか?

本当に辛いのは、心の病に対する癒しを求めることへの恥ずかしさを感じる事であり、何もそれは日本に限ったことではありません。中には、その行為を弱さゆえの行動だと見なす人もいますが、実際は心の健康と幸せを守る大切な行為なのです。

TELLは新しい仕事や土地での悩みから不安、憂鬱感、食事障害、悲しみや喪失感、不眠症、人間関係、ストレス、オーバードーズ、自殺、トラウマに及ぶさまざまな悩みを抱えた人々を救うために存在しています。上記の問題は誰しもいつに限らず経験し得るものです。本当に大変なのは、人々に対して、心の問題は特別なものではなく、問題が起きたら助けを求めるということが心の健康を取り戻す鍵であるということを教育していくことなのです。

修正後
日本で、心の健康とは一般的にどう思われているのでしょうか?

本当に辛いのは、心の病に対する癒しを求めることへの恥ずかしさを感じる事であり、何もそれは日本に限ったことではありません。中には、その行為を弱さゆえの行動だと見なす人もいますが、実際は心の健康と幸せを守る大切な行為なのです。

TELLは新しい仕事や土地での悩みから不安、憂鬱感、食事障害、悲しみや喪失感、不眠症、人間関係、ストレス、薬の過剰摂取、自殺、トラウマに及ぶさまざまな悩みを抱えた人々を救うために存在しています。上記の問題は誰しもいつに限らず経験し得るものです。本当に大変なのは、人々に対して、心の問題は特別なものではなく、問題が起きたら助けを求めるということが心の健康を取り戻す鍵であるということを教育していくことなのです。

自然で読みやすいです。

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/28 23:40:05

元の翻訳
日本で、心の健康とは一般的にどう思われているのでしょうか?

本当に辛いのは、心の病に対する癒しを求めることへの恥ずかしさを感じる事であり、何もそれは日本に限ったことではありません。中には、その行為を弱さゆえの行動だと見なす人もいますが、実際は心の健康と幸せを守る大切な行為なのです。

TELLは新しい仕事や土地での悩みから不安、憂鬱感、食事障害、悲しみや喪失感、不眠症、人間関係、ストレス、オーバードーズ、自殺、トラウマに及ぶさまざまな悩みを抱えた人々を救うために存在しています。上記の問題は誰しもいつに限らず経験し得るものです。本当に大変なのは、人々に対して、心の問題は特別なものではなく、問題が起きたら助けを求めるということが心の健康を取り戻す鍵であるということを教育していくことなのです。

修正後
日本で、心の健康とは一般的にどう思われているのでしょうか?

本当に辛いのは、心の病に対する癒しを求めることへの恥ずかしさを感じる事であり、何もそれは日本に限ったことではありません。中には、その行為を弱さゆえの行動だと見なす人もいますが、実際は心の健康と幸せを守る大切な行為なのです。

TELLは新しい仕事や土地での悩みから不安、憂鬱感、食事障害、悲しみや喪失感、不眠症、人間関係、ストレス、オーバードーズ、自殺、トラウマに及ぶさまざまな悩みを抱えた人々を救うために存在しています。上記の問題は誰しもいつに限らず経験し得るものです。本当に大変なのは、人々に対して、心の問題は特別なものではなく、問題が起きたら助けを求めるということが心の健康を取り戻す鍵であるということを教育していくことなのです。

自然な日本語でわかりやすく翻訳されていると思います。

コメントを追加