Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/24 04:09:12
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/24 04:07:18
コメント
問題ないと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 12:52:25
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/01/22 23:30:52
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/01/22 23:53:36
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/01/23 00:52:55
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/24 04:12:54
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/24 04:12:10
コメント
勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 14:27:58
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/01/23 00:54:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:11:35
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:11:13
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:05:54
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:04:09
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:02:31
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/18 12:01:37
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 01:19:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 06:19:36
コメント
完璧です。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 06:18:42
コメント
すばらしい。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 06:28:03
コメント
読みやすいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/13 06:21:53
コメント
読みやすいです。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/11 04:24:07
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 12:42:34
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 11:22:52
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 11:19:13