Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2015/01/17 10:40:48

i3san
i3san 50 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
英語

Dear kashima



Kindly note that we are now working on a Invicta Japan website



Will be ready next month



And we are also launching a nice promotion on amazon Japan for the attached models



FYI



Rgds

日本語

カシマ様

ただいまインヴィクタジャパンのウェブサイトを作成中です。
来月には出来上がる予定です。

また、アマゾンジャパンに添付モデルの広告を掲載します。

取り急ぎご参考までに。

敬具

レビュー ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/18 12:04:09

Good.

コメントを追加
u_co49 53 過去2回同様のタスクに参加させて頂きました。 今回は年末年始と重なります...
u_co49はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/20 16:21:40

とても良いと思います

i3san i3san 2015/01/20 18:34:10

ありがとうございます!

コメントを追加