Notice of Conyac Termination

Plano Piloto (planopiloto) Written Reviews

5.0 21 reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Apr 2017 at 06:29
Comment
とても自然でよい訳だと思います
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Apr 2017 at 06:29
Comment
正確でよい訳だと思います
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 May 2017 at 23:33
Comment
正確で良い訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Apr 2017 at 13:34
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 May 2017 at 23:33
Comment
正確な訳だと思います。若干直訳調なので、日本語として自然に仕上げるとさらに良いと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Apr 2017 at 13:35
Comment
商品紹介だと思いますので、ですます調だとさらにそれらしくなるかもしれません。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Apr 2017 at 13:32
Comment
正確かつ読みやすい訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Apr 2017 at 08:54
Comment
良い訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Apr 2017 at 08:59
Comment
正確な訳だと思います。日本語として自然に仕上げるとなお良いと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Apr 2017 at 08:58
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:39
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 17:56
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:41
Comment
良い訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:42
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:42
Comment
良い訳だと思います。とても読みやすかったです。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:02
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:00
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 17:56
Comment
丁寧で良い訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:45
Comment
読みやすくて良い訳だと思いました。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:46
Comment
読みやすく、正確で良い訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2017 at 22:47
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:05
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:04
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:03
Comment
良い訳だと思います。読みやすかったです。
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:02
Comment
良い訳だと思います