Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 06 Jan 2017 at 10:33

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

・8 square feet of peg board (4 panels), 43 peg accessories
・Quick and easy installation with all hardware included
・Built-in spacers on panel back eliminate need for additional spacers
・Durable plastic construction designed to last
・Easy slide together connections
The Bulldog Hardware Peg-A-System offers a smarter way to organize your tools. Make use of the vertical space in your garage or workshop with durable, easy-to-install pegboard. This attractive plastic pegboard system boasts features not found in traditional perforated particle boards, and it offers tool-specific pegs and handy bins to keep your workspace free of clutter.
Create a customized place for hanging your tools, hardware, and more. View larger.

Japanese

・ 8平方フィートのペグボード(4枚のパネル)、43種のペグ・アクセサリー
・必要な全てのハードウエアが含まれ、簡単に迅速な取り付けが可能
・パネル背面にスペーサーを内蔵しており、別途スペーサーの追加は不要
・長期の使用に耐える耐久性のあるプラスチック構造
・スライドさせるだけの簡単な接続が可能
ブルドッグ・ハードウェアPeg-A-Systemは、あなたの工具をさらにスマートに整理する方法を提供いたします。 あなたのガレージや作業場の縦方向のスペースを利用し、耐久性を備えた取り付けの容易なペグボードを設置しましょう。 この魅力的なプラスチック製のペグボード・システムは、従来の穴あきパーティクル・ボードにはなかった機能を備えています。そして、それぞれの工具専用のペグと便利なビンを備えており、作業場が乱雑に散らかってしまうことを防ぎます。
あなたの工具やハードウェア、さらにいろいろなものを吊るすため、使いやすくカスタマイズされた場所を提供いたします。拡大して見る。


Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 15 May 2017 at 23:33

正確で良い訳だと思います。

Add Comment