安藤 奈津美 (n475u) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Dec 2020 at 16:27
|
|
Comment 抽象的で分かりにくい歌詞ですが細かい文法的なところまで正確に訳せていて参考になりました。 Light依頼のスピード勝負ではなかなか私もできませんが、歌詞の一部を検索したらGeniusというサイトに脚注があったので見てみてもいいかもしれません(2曲目は男性が女性に向けて... |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Dec 2020 at 17:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Dec 2020 at 20:07
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Feb 2019 at 15:33
|
|
Comment 言い回しも自然で、説明が補われていてわかりやすいです! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Feb 2019 at 15:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Feb 2019 at 15:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jan 2019 at 20:52
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 Jan 2019 at 17:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Dec 2018 at 15:08
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Dec 2018 at 15:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Dec 2018 at 16:53
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Dec 2018 at 15:45
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Dec 2018 at 19:31
|
|
Comment わかりやすいですし、意味も正確に訳せていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Dec 2018 at 13:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Dec 2018 at 13:42
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Dec 2018 at 16:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Dec 2018 at 15:42
|
|
Comment 原文にスペルミスや分かりにくい改行があって読み解くのが困難でしたが、うまく訳せています。(実は私も同じ依頼を翻訳していたので、非常に参考になりました。) |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Dec 2018 at 16:10
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
17 Dec 2018 at 12:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Dec 2018 at 12:39
|
|
Comment 的確に、しかもわかりやすく訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Dec 2018 at 13:42
|
|
Comment 丁寧かつ正確に訳されています。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
03 Dec 2018 at 14:54
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Dec 2018 at 14:24
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
03 Dec 2018 at 13:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Dec 2018 at 12:30
|
|