山脇 ちか (wakky) — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
50代
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
技術
マニュアル
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/10 07:44:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/01 22:39:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/23 19:07:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/16 21:04:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/15 09:46:33
|
|
コメント 「入札する」は「put it for auction」で良いのでしょうか? |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/13 14:19:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/13 17:15:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/13 17:05:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/31 19:37:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/24 22:12:51
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/24 22:18:56
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/24 10:11:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/23 08:18:33
|
|
コメント 勉強になりました! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/22 20:40:49
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/21 19:54:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/17 01:31:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/16 13:04:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/24 14:24:26
|
|