Tommy (tommy_takeuchi) — もらったレビュー
本人確認済み
9年弱前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ファッション
音楽
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/07/23 20:58:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/05 14:00:33
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/09 14:51:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/30 01:43:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/26 18:06:34
|
|
コメント とてもわかりやすく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/24 21:18:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/27 14:17:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/19 19:40:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/11 21:11:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/08 13:06:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/06 16:27:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/06 15:26:13
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/06 15:25:44
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/18 19:41:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/18 19:38:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/05 21:48:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/10/05 16:52:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/03 08:00:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/22 11:32:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/19 20:36:39
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/15 18:49:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/01 21:03:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/04/01 16:02:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/31 19:58:19
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/24 13:06:01
|
|