Shimauma (shimauma) — もらったレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/08 21:30:37
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/11 19:30:51
|
|
コメント うまく訳されています。勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/29 21:58:29
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/28 17:46:45
|
|
コメント 正確でいいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/22 15:20:06
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/22 09:48:57
|
|
コメント 自然な訳で読みやすいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/20 16:03:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/20 16:05:53
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/20 09:39:08
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/23 13:13:28
|
|
コメント 分かりやすい訳で参考になります |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/19 08:23:52
|
|
コメント This translation has no part to be revised. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/17 13:25:32
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/09 09:44:41
|
|
コメント 正確で良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/03 13:37:26
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/03 13:36:55
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/31 13:58:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/29 14:15:38
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/17 14:32:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/16 20:10:16
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/10 17:04:36
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/09 15:49:36
|
|
コメント Great ! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/23 23:43:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/22 16:47:17
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/22 08:51:54
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/17 11:15:24
|
|