Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hiro612k もらったレビュー

本人確認済み
10年弱前 女性 30代
日本
英語 日本語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/03 00:48:42
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/05 23:20:15
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 15:00:35
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/01 22:46:15
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:07:54
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/01 23:07:24
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/02 13:14:14
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 12:09:32
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 11:49:12
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 10:52:36
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 10:47:45
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 10:45:49
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 10:44:15
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/27 10:37:16
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 16:40:39
コメント
素晴らしいです。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/25 22:22:04
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/25 21:00:35
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/25 21:05:09
コメント
良いと思います。
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/24 09:46:18
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/24 09:52:18
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 22:02:35
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 12:25:45
コメント
よいと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/20 12:22:47
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 10:31:18
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 10:39:50