Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/02/28 20:38:20

日本語

※当日イベントに参加された方と、参加されなかった方とで販売ページが分かれておりますのでお間違いのないようご注意ください。
※アクセスコードを記載したメールが届いていない方は、Astalight*ファンクラブサイト内「Mail」にて内容をご確認ください。

【販売価格】
写真1枚あたり200円(税込)

英語

*Please make sure that you select the correct page since the selling page is different for customer who participated the event and for those who did not.
*If you have not received the e-mail which contains an access code, please confirm the contents from Mail tab in Astalight* fan club website.

[Selling price]
200 yen per one picture (Tax included)

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/03 12:07:54

元の翻訳
*Please make sure that you select the correct page since the selling page is different for customer who participated the event and for those who did not.
*If you have not received the e-mail which contains an access code, please confirm the contents from Mail tab in Astalight* fan club website.

[Selling price]
200 yen per one picture (Tax included)

修正後
*Please make sure that you select the correct page since the selling page is different for customers who participated in the event and for those who did not.
*If you have not received the e-mail which contains an access code, please confirm the contents from the Mail tab in the Astalight* fan club website.

[Selling price]
200 yen per picture (Tax included)

コメントを追加